FFXIII : Paroles du thème chanté traduites !

Répondre


Cette question est un moyen d’empêcher des soumissions automatisées de formulaires par des robots.
Smileys
:-) :-( :-| :-D ;-) :-P :-o :-\ :-X :-° :'( 8-) :$ B-) >=D :lol: :@ :beuh: /!\ :?: :arrow: (I) Ü :hahaha: (h5) :V *bweuh* é_ê x___x :niet: <3 :help: \m/ :DX: :kitty: ('.') \_o< \(^o^)/ v.v 8P d^o^b :terra: :kefka: :cristal: :sephiroth: :squall: :love: :loz: :grenat: :vaan: :tomberry: :pampa:
Voir plus de smileys
Les BBCodes sont activés
[img] est désactivé
[flash] est désactivé
[url] est activé
Les smileys sont activés
Revue du sujet
   

Étendre la vue Revue du sujet: FFXIII : Paroles du thème chanté traduites !

Re: FFXIII : Paroles du thème chanté traduites !

Message par TheUltimaSephiroth » 09 Nov 09 à 21:52

C'est vrai que j'avais oublié qu'il existait une suite à FFX :lol:

Re: FFXIII : Paroles du thème chanté traduites !

Message par Maetel » 09 Nov 09 à 17:38

Kuja Ier a écrit:c'est elle qui a eu les capteurs de mouvements (enfin, je ne me rappelle plus le terme exact)


Hum ... Motion Capture ^^

Quand on voit le PV de real Emotion c'est flagrant mais imo ils aurait dû laisser la version jap car quitte à écouter de la soupe autant qu'elle soit en jap la sonorité donne un côté plus rythmé je trouve. Avec le développement de la culture jap au niveau mondiale je ne comprends pas pourquoi Square fait chanter ses thèmes en anglais je suis sûr que c'est pour plaire à ces foutus ricains !

Re: FFXIII : Paroles du thème chanté traduites !

Message par Kuja Ier » 09 Nov 09 à 13:55

Maetel a écrit:
TheUltimaSephiroth a écrit:A noter, que quand il y a une version anglaise, c'est la chanteuse d'origine (japonaise donc) qui chante en anglais ;-)


Ou pas. Suffit de voir FFX-2 par exemple.

Exact.

Cependant, à l'origine, ce devait bien être Koda Kumi qui devait chanter la version anglaise, mais SE a annulé au dernier moment et a pris Jade (je ne me plains pas du résultat cependant).

D'ailleurs, KK s'était vraiment investie, c'est elle qui a eu les capteurs de mouvements (enfin, je ne me rappelle plus le terme exact) pour faire les chorégraphies de FFX-2, celles que l'on voit dans les cinématiques.

Re: FFXIII : Paroles du thème chanté traduites !

Message par Maetel » 09 Nov 09 à 08:49

TheUltimaSephiroth a écrit:A noter, que quand il y a une version anglaise, c'est la chanteuse d'origine (japonaise donc) qui chante en anglais ;-)


Ou pas. Suffit de voir FFX-2 par exemple.

Re: FFXIII : Paroles du thème chanté traduites !

Message par TheUltimaSephiroth » 08 Nov 09 à 23:49

A noter, que quand il y a une version anglaise, c'est la chanteuse d'origine (japonaise donc) qui chante en anglais ;-)

Re: FFXIII : Paroles du thème chanté traduites !

Message par Loris » 07 Nov 09 à 02:00

Et bien moi j'en espère vraiment une.
Un peu comme 1000 words pour FFX-2. (entre la version américaine et la version japonaise il n'y a pas photo)

Personnellement les B.O de chaque Final fantasy m'importe beaucoup, mais dans chacune d'entre elles contenant un single chanté ils nous collent la version Jap. Hors ça ne m'intéresse pas et je pense que la majorité des joueurs occidentaux préfèrent comme moi une version anglophone.
Je pense que chez Square Enix ils savent bien que si ils veulent toucher le grand publique et entretenir les vaches à lait que nous sommes ailleurs qu'au Japon ils doivent se conformer au codes internationaux européens ou américains.
Enfin tout ça ne dépend peut-être pas entièrement d'eux.

Bref il a toujours des puristes qui préfèrent l'originale mais clairement pas moi concernant le japonais.
Je ne pense pas être le seul à me sentir beaucoup plus proche de l'anglais que du japonais qui ne me parle pas du tout.

Et en ce qui me concerne si ils nous collent les voix japonaises pour les dialogues, ce sera un vrai désastre. :-°

Re: FFXIII : Paroles du thème chanté traduites !

Message par Kuja Ier » 06 Nov 09 à 18:37

FFXII aussi n'a pas eu de version US pour la chanson, non ?

FFIV DS non plus...

Re: FFXIII : Paroles du thème chanté traduites !

Message par Loris » 06 Nov 09 à 02:53

Mouais ... c'est quand même bien réchauffé tout ça.
En ce qui me concerne, j'attends la version américaine (avec une chanteuse anglophone) pour profiter du morceau.

Haut

cron